Dość często zdarza się, że postacie w średniowiecznych lub fantastycznych serialach lub grach wideo mówią z brytyjskim akcentem, co wielu wydaje się bardziej autentyczne. I ta opinia oczywiście obejmuje amerykańską publiczność.
Zostało to ujawnione przez producenta Final Fantasy XVI, Naoki Yoshidę w wywiadzie dla Dengeki, który mówi, że w jego nadchodzącej grze będą tylko brytyjskie akcenty - aby zadowolić amerykańskich graczy:
"Tym razem wszystkie postacie motion capture i głosy zostały wykonane przez europejskie talenty. Ponieważ jednak scenariusz został napisany najpierw w języku japońskim i wykonany przez japoński personel, musieliśmy przetłumaczyć go na angielski, a następnie przystąpić do przechwytywania twarzy w języku angielskim. Jednak mimo że scenariusz jest napisany w języku angielskim, zadbaliśmy o to, aby nie zawierać żadnych amerykańskich akcentów. Postanowiliśmy to zrobić, aby uniemożliwić Amerykanom granie w tę grę i wściekanie się, mówiąc coś w stylu: "Nie mogłem się doczekać gry osadzonej w fantastycznej średniowiecznej Europie, ale dlaczego mówią po amerykańsku po angielsku!? " (śmiech). Aby temu zapobiec, upewniliśmy się, że wszystkie dialogi zostały nagrane przy użyciu brytyjskiego angielskiego.
Czy obchodzi Cię, z jakimi akcentami przemawia postać w średniowiecznych lub fantastycznych serialach lub grach wideo?